SV | De onzinnigen zullen voor Uw ogen niet bestaan; Gij haat alle werkers der ongerechtigheid. |
WLC | לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ הֹֽ֭ולְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ נֵ֗אתָ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃ |
Trans. | lō’-yiṯəyaṣṣəḇû hwōləlîm ləneḡeḏ ‘êneyḵā śānē’ṯā kāl-pō‘ălê ’āwen: |
AC | ו לא-יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל-פעלי און |
ASV | Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man. |
BE | You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord. |
Darby | Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit. |
ELB05 | Du wirst vertilgen die Lügenredner; den Mann des Blutes und des Truges verabscheut Jehova. |
LSG | Tu fais périr les menteurs; L'Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude. |
Sch | (H5-7) Du bringst die Lügner um; den Blutgierigen und Falschen verabscheut der HERR. |
Web | Thou shalt destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man. |